Nau mai ki ēnei kohinga kōrero, mai i ngā kāinga o ngā iwi e rima o Te Hiku o Te Ika. Rau atu to ārero ki te reka o ngā kōrero e kōrerotia ana e ngā kaumātua me ngā kuia o tēnā marae, o tēnā kāinga, o tēnā karangatanga o Te Hiku o Te Ika.
Working with native speakers of te reo Māori o ngā haukāinga o Te Hiku o Te Ika, this project documents interviews with these speakers for curation online in a digital format. The interviews capture native speakers talking about Māori spirituality, hunting and gathering activities, mahinga kai and ordinary life in the kāinga using language and vocabulary of the local landscape and environment, including natural examples of conversation, vocabulary, colloquial and idiomatic speech. This collection includes speakers of te reo o te kāinga from Ngati Kuri, Te Aupōuri, Ngāi Takoto, Te Rārawa and Ngati Kahu.
While specifically targeted at those wishing to learn Māori language of the five iwi of the Far North; Ngāti Kahu, Ngāi Takoto, Te Rārawa, Ngāti Kurī and Te Aupōuri, this collection includes a critical advantage - curation is via a digital forum accessible through the internet. When one considers that the extent of regional variation in Māori language between any two iwi isn’t great enough to impede communication, then the project may be estimated to support anyone engaged in Māori language acquisition - locally or internationally.